Рутульянцы — Итальянцы. (Часть первая) или Фазил Дашлай «Не из Италии родом (Из сборника «Рутульцы. Новый взгляд»)»

Рутульцев часто по наименованию с. Рутул называют ещё Рутулы. Это название идентично названию племени проживавшей в древней Италии, на территории современного города Лацио.

Происхождение Рутульцев

Рутульянцы vs Итальянцы

И такое совпадение волей неволей наводит на мысли, что между этими народами может быть что то общее.

На сайте газеты «Рутульские Новости» опубликована статья под названием «Не из Италии родом (Из сборника «Рутульцы. Новый взгляд»)«. Автор этой статьи Фазил Дашлай уроженец с. Джилихур, Рутульского района, ныне проживающий в г. Ростов. В этой статье автор приводит свои доводы опровергающие на его взгляд «Италийскую» версию происхождения Рутульцев. Вот текст этой статьи.

Не из Италии родом (Из сборника «Рутульцы. Новый взгляд»)

Версий о происхождении рутульцев не очень много. И ничего в этом нет удивительного. Мало кто занимался их историей. Из известных нам версий о происхождении рутульцев особый интерес представляет так называемая италийская версия. (Эта версия, к счастью, не отражена в научных исследованиях. Ни один из известных историков-рутуловедов не писал на эту тему научных трудов. Ее можно считать народной версией. Гипотезой. Ф.Д.)

Упомянутые Вергилием в «Энеиде» племя рутулы, которые многими историками рассматриваются как мифический, вымышленный народ, о которых неизвестно ничего, кроме названия столицы, город Ардея и царя по имени Тури, вряд ли можно было бы рассматривать всерьез. Если бы не тот факт, что в словаре Брокгауза и Ефрона рутулы упоминаются не как мифический народ. Не оспаривая таких серьезных исследователей, можно лишь возразить, что никаких доказательств о том, что рутулы реально проживали, а не вымысел творческого ума Вергилия, Брокгауз и Ефрон не приводят.

Каких-то полвека назад об этой версии не думал ни один представитель данной национальности, то есть рутульцев. Она (эта версия) появилась в наше время. Сегодня трудно установить, кто был автором этой идеи. Однако нельзя считать, что автор данной гипотезы так уж много трудов приложил для того, чтобы прийти к такому умозаключению. Достаточно было прочесть «Энеиду» Вергилия, заметить схожесть рутулов с рутульцами и название «столицы» рутулов Ардея, которую как бы с натяжкой можно интерпретирован как «арады», что на рутульском языке означает близкий, или родственный. И пошла, как писал Н.В. Гоголь, писать вся губерния. Почему-то многим рутульцам захотелось стать потомками древних рутулов. Невзирая даже на то, что в фольклоре наших предков нет никаких намеков о каком-либо переселении извне. (Конечно, могло быть и такое, что за древностью лет вряд ли могли сохраниться эти легенды.)

Многие так называемые «исследователи» подкрепляют версию италийского происхождения рутульцев цитированием Страбона: «Он (Александр Македонский) привел и поселил у горы Кабх (Кавказа) 26 племен», которые-де позже создали государство Албанию. Но давайте рассмотрим эту версию с научной точки зрения. Во-первых, исторически между тем, что написано у Вергилия и Страбона — огромная разница во времени. Вергилием описаны события начала первого тысячелетия до нашей эры, у Страбона же описываются события трехсотых годов до нашей эры. Спрашивается, что делали рутулы, и где они находились в течение как минимум пятисот лет? На момент появления в истории такой личности как Александр Македонский весь Апенинский полуостров был покорен Римом. Если судить опять же по Брокгаузу и Ефрону, то рутулы исчезли с исторической арены, растворились среди латинян до возникновения города Рим. Далее, рутулы жили в Италии, недалеко от нынешнего Рима, а Александр Македонский никогда не был в Италии. Он никогда не бывал в землях западнее Балкан. Каким образом он мог выселять каких-то рутулов, проживавших более, чем за пятьсот лет до этого недалеко от Рима?

Основой для версии италийского происхождения рутульцев послужил не труд Страбона, а «История страны Алуанк», Мовсеса Каганкатваци, написанная предположительно в 684 году н.э. Вот что сообщает нам «История страны Алуанк»: «…Он (Маштоц) возобновил и укрепил веру христианскую, распространив проповедание Евангелия в гаваре Ути, Албании, в Лпинке, в Каспке до ворот Чора (Дербента), а также среди других племен, плененных в свое время, Александром Великим, который привел и поселил их близ великой Кавказской горы: гаргаров и камичиков-хепталов…итого 23 племени…». Справедливости ради надо заметить, что Каганкатваци ни словом не упоминает об Италии. Возможно, что Александр Македонский и переселял какие-то народности на Кавказский перешеек. Но начнем с того, что сами по себе албанцы, то есть первое упоминание о Древней Албании и албанцах известно со слов Арриана, который пишет, что на стороне персов в битве при Гавгамелах участвовали албанцы, то есть союз албанских племен. Версия о происхождении нахско-дагестанских народностей из Передней Азии имеет под собой почву. Ныне учеными установлено, что народности пахско-дагестанской языковой группы относятся к так называемой аллородийской языковой группе. К тому же нахско-дагестанская языковая группа, возможно, является потомками хурритов, которые, как известно, жили в Передней Азии. И сегодня в Иране есть историческая область, которая называется Кухистан, что в переводе означает Страна гор. Почти как Дагестан. Но это только версии, и никакого отношения к данной теме они не имеют. Речь в данной работе идет о том, являются ли древнеиталийские племена предками рутульцев.

Если даже и допустить то, что Александр Македонский переселил рутулов из Италии на Кавказ, как же быть с тем, что в изложении Каганкатваци упоминаются несколько племен (но ни слова о рутулах Ф.Д.). Соседи рутульцев, лезгиноязычные народности, не являются пришельцами извне. Никаких мифов об италийском происхождении в их легендах и преданиях не замечено.

Территориальный вопрос на Кавказе всегда был сложным. И будь рутульцы народом пришлым, соседи их могли бы помнить. Остались бы в их преданиях легенды. Пример тому кумыки. Никто сегодня документально не подтвердит — пришлый народ кумыки или коренные? Но и по нынешнее время соседи считают кумыков пришлыми, потомками хазаров и кипчаков. Так неужели, если рутульцы были пришельцами из Италии, соседи забыли бы об этом? Думается, что нет.

Идея быть потомками древних мифических рутулов настолько завладела умами многих рутульцев, что даже такой ведущий специалист по рутуловедению, как Г.М. Мусаев, в своем труде «Рутулы» (Махачкала 1997 г. АОЗТ «Юпитер») сознательно озаглавил свою работу именно так. Заметьте, не рутульцы, как это принято называть представителей этой народности Дагестана, а именно «рутулы». Оставляя тем самым лазейку для всяких домыслов и легенд. В предисловии данной книги читаем следующее: «До сих пор остается невыясненным вопрос о происхождении термина «рутул». Из-за отсутствия подобного термина в лексиконе и топонимике самих рутулов и их соседей мы склонны считать его привнесенным извне. Единственным источником, упоминающим слово «рутул», является поэма Клавдия Рутилия Намациана «О возвращении своем из Рима в Галию», где говорится: «…И, как Вергилий поэт, правнук Рутульских царей». Сам Рутилий являлся сыном рутульского царя Волуза».

К вышеописанному можно добавить, что (об этом уже упоминалось выше) ранее Намациана о рутулах написал Вергилий в поэме «Энеида». В частности, со слов Вергилия рутулы «…самозародились из дубовой рощи…… Скажите на милость, является ли дубовая роща, или все, что связано с дубами, святынями для рутульцев? Ответ нет! В языке рутульцев сохранились названия домусульманских и даже дохристианских языческих божеств, таких как бот Албан или бог Гыныш (Йиниш), Эр и т.д..Но никаких намеков о священной дубовой роще. Также как нет никаких намеков о переселении откуда-либо.

Немаловажно отметить и такой простой факт: Вергилий описывает, что рутулы и их соседи латины, названные так в честь царя Латина, общаются практически на одном языке, либо на очень близких языках. Потомки древних латинян — итальянцы, принадлежат к романской языковой группе. Рутульский язык же входит в нахско-дагестанскую языковую семью, к подгруппе лезгиноязычных народностей. А это совершенно разные языковые семьи.

И хотя Мусаев Г.М. упоминает об италийской гипотезе, в той же книге «Рутулы» в первой главе подчеркивает следующее: «Этногенез рутулов неразрывно связан с происхождением и других народов Дагестана, ибо археологический материал, найденный на территории Кавказа, проливает свет и на такую важную для кавказских народов проблему, как палеокавказскую общность.

Известно, что единая культура для всего Кавказа имеет условное название куро-аракского энеолита, период, который охватывает 4-3 тысячелетие до н.э. Даже на этом этапе ученые заметили локальные варианты культур, объяснимые этнической пестротой народов иберо-кавказской группы языков в последующем.»

История рутульцев неразрывно связана с историей Дагестана, с историей Древней Кавказской Албании. И утверждать всякими домыслами то, что наши предки явились на эти земли из Италии, могут те, которые абсолютно не имеют никакого представления ни об истории Дагестана, ни об истории национальности, которые называются рутульцы.

И еще одно обстоятельство, говорящее не в пользу италийского происхождения. Первые русские исследователи рутульского языка наверняка читали Вергилия. Но ни один из них и мимоходом не остановился на этой гипотезе. Даже такой специалист по Рутулу, как Лавров Л.И., никаких намеков об италийском происхождении рутульцев не писал. Уж он-то наверняка читал Вергилия. Не кажется ли это странным? Может, все дело в самом написании термина «рутул»? Как известно, в арабской письменности отсутствуют гласные звуки, за исключением алифы, то есть звука «а». Не могло ли быть, что населенный пункт, известный ныне как Рутул, в арабских, куфических письменах записанный согласными звуками «р.т. л.», изначально назывался иначе, например: Ратуль, Ратыл, Рутал и т. д.? Подобных примеров много. Город Дербент в первых русских документах назывался и Дербень, и Дербенд, и даже Дервенд. А иранцы называли его Дарванд, Даруванд и т.д.

И последнее. Во всех исторических, этнографических документах пишется, что «до сих пор остаётся невыясненным происхождение самого названия селения Рутул, оно отсутствует в топонимике и лексиконе самих рутульцев и их соседей». В следующей части, которая озаглавлена «Рутул. Мых1а», автор данной работы на основе рутульского языка попытается раскрыть этот исторический пробел.

 

Послесловие:

Данная публикация и изложенное в ней мнение не претендует на роль аксиомы. Основной мыслью публикации является та, что италийская версия не подтверждается документально, т.е. нет исторических документов подтверждающих эту теорию. Вы можете не согласиться с мнением автора статьи. Моё мнение также не совпадает с его мнением. Я считаю, что отсутствие исторических документов подтверждающих италийскую версию ещё не значит, что их нет вообще. Возможно их попросту ещё не нашли. И в совпадения я не верю. Как два племени расположенные один в Италии другой на Кавказе могли называться одинаково — Рутулы? Напоследок советую прочитать статью Рутульянцы — Итальянцы. (Часть вторая) или Аркадий Гайсинский «Дополнение к Вергилию», которая сделает ещё интереснее изучение происхождения Рутульцев.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я согласен(а) с обработкой персональных данных и политикой конфиденциальности